Historia de la Biblia Reina Valera Revisión 1960 II

Video II de IV




2 comentarios:

  1. ¿Porque fue necesaria las versiones de la biblia, si ya existia la Biblia traducida por martin Lutero padre del protestantismo?

    ResponderEliminar
  2. Bueno. Martin lutero en realidad lo que hizo fue traducir al alemán las escrituras, y promover la lectura de esta; ya que estaba vedada para el pueblo.
    La Reina Valera es una traducción al español de las Escrituras, que contiene un lenguaje comprensible y muy adecuado como traducción. Es de hecho, la mejor traducción al español, puesto que desde la versión 1966, las que han salido contienen muchos "errores" deliberados, y que no coinciden con el sentir general de las Escrituras, y mucho menos con algunas doctrinas fundamentales de esta. Juan 7:17.
    Las Escrituras estaban en manos de unos pocos que querían interpretarla de manera privada... y añadiéndole a estas interpretaciones "revelaciones" especiales....
    Las traducciones de la Biblia a los diferentes idiomas fue la consecuencia de la "libertad" adquirida por cristianos verdaderos y valientes que expusieron su vida para hacer llegar la Palabra a los que quisieran conocerla.
    Saludos.

    ResponderEliminar

Tus comentarios o preguntas aquí, estoy para servirte a la luz de la Palabra de Dios. Juan 7:17.